Odnosi z javnostmi / informativni papir
To spletno mesto (v nadaljevanju "to spletno mesto") uporablja tehnologije, kot so piškotki in oznake, z namenom izboljšanja uporabe strani s strani strank, oglaševanja na podlagi zgodovine dostopa, razumevanja stanja uporabe tega spletnega mesta itd. . S klikom na gumb "Strinjam se" ali na tej strani se strinjate z uporabo piškotkov za zgoraj navedene namene in za izmenjavo vaših podatkov z našimi partnerji in izvajalci.Glede ravnanja z osebnimi podatkiPravilnik o zasebnosti združenja Ota Ward Cultural Promotion AssociationProsimo, glejte.
Odnosi z javnostmi / informativni papir
Izdano 2022. januarja 4
Informativni članek o kulturni umetnosti Ota Ward "ART bee HIVE" je četrtletni informativni dokument, ki vsebuje informacije o lokalni kulturi in umetnosti, ki ga je od jeseni 2019 na novo objavilo Združenje za promocijo kulture Ota Ward.
"Čebelji panj" pomeni čebelnjak.
Skupaj z odvetniškim poročevalcem "Mitsubachi Corps", zbranim z odprtim zaposlovanjem, bomo zbirali umetniške podatke in jih dostavljali vsem!
V "+ čebela!" Bomo objavili informacije, ki jih ni bilo mogoče predstaviti na papirju.
Shotengai x Art: Slikanica, kjer lahko uživate v čaju "TEAL GREEN in Seed Village" + čebela!
Prihodnja pozornost DOGODEK + čebela!
Živi muzej Showa, ki hrani in odpira hiše navadnih ljudi, zgrajene leta 26, skupaj z gospodinjskimi pripomočki.Direktor Kazuko Koizumi je tudi raziskovalec zgodovine notranjega oblikovanja japonskega pohištva in življenjske zgodovine, ki predstavlja Japonsko in je predsednik Japonskega društva za zgodovino notranje opreme pohištva in orodja.V nemirih povojnega obdobja je srečanje s skrinjo Sendai vodilo na pot japonskega pohištvenega raziskovanja.
Slišal sem, da ste po študiju zahodnega slikarstva na univerzi za umetnost in oblikovanje Joshibi ustanovili podjetje za oblikovanje pohištva.
"Bilo je leto 34. To je majhno podjetje, v katerem so samo trije ljudje, predsednik in jaz, in jaz sem ga oblikoval. Delal sem tudi računovodstvo in projektiranje. Takrat je bil nivo pohištva na splošno zelo nizek. Oblačila Tudi v tan Priljubljeno je bilo pohištvo s furnirnimi ploščami na obeh straneh lesenega okvirja, imenovanega flash konstrukcija. Ker je bilo v vojni vse požgano in nič ni ostalo, je ne glede na kvaliteto vse v redu. Zanimalo me je, če bi se dalo kaj narediti."
Povejte nam, prosim, o svojem srečanju s skrinjami Sendai in japonskim pohištvom.
"Takrat sem šla v Japonski muzej ljudske obrti * v Komabi. Občasno sem bila v Muzeju ljudske obrti, odkar sem bila dekleta. Pogovarjal se je z mano, ko je jedel riževe krekerje. Ko sem šel v službo glede pohištva mi je kustos povedal, da se zdi, da Sendai izdeluje zanimivo pohištvo.
Zato sem šel v Sendai.Zjutraj sem prispel v Sendai in odšel na ulico, kjer so se vrstile trgovine s pohištvom, a vse trgovine so bile obložene le z zahodnjaškimi komodi.Bil sem razočaran, da je bilo tako drugačna stvar, in ko sem nenadoma pogledal zadaj, je bila tam oseba, ki je popravljala nekaj starega.Prosil sem ga, naj mi pove, da še vedno izdeluje staromodne skrinje Sendai, in sem ga takoj vprašal.Ko sem ga obiskal, sem bil presenečen, da je iz Tokia prišla mlado dekle, moj stari mož pa mi je pripovedoval različne stare zgodbe.Navdušila me je toplina ljudi, ki opravljajo tradicionalno delo na podeželju, oziroma človečnost ljudi, ki so delali iskreno. "
Ostalo je veliko obrtnikov.
"Hiša je izvažala skrinje Sendai že od obdobja Meiji, zato se zdi, da so bile skrinje Sendai znane v tujini. To je bil dizajn, ki je bil všeč tujcem. Ko so po vojni prispele čete v Sendai. Vendar je bilo povpraševanje po skrinjah Sendai , in sem jih še naprej izdeloval. Ne samo v Sendaiju, ampak v starih časih so unikatne skrinje izdelovali v različnih regijah, v dobi Showa pa so jih standardizirali v tokijske skrinje. , Razen skrinje Sendai je izginila ."
Sendai skrinja (na sredini), ki je postala notranja zasnova Ogiwara Miso Soy Sauce Shop v mestu Shiogama
Z dovoljenjem Inštituta za zgodovino življenja Kazuko Koizumi
Po tem sem postal raziskovalec na Oddelku za arhitekturo Fakultete za inženirstvo Univerze v Tokiu.Kaj je bil sprožilec?
"Zgodovino pohištva sem študiral, ko sem delal kot prodajalna pohištva. Prva knjiga, ki sem jo izdal, je bila" Moderna zgodovina stanovanj "(Yuzankaku Publishing 34) pri 1969 letih. Drugi učitelji o stanovanjih Pisal in jaz sem pisal o pohištvu. Nadzoroval prof. Hirotaro Ota iz zgodovine arhitekture na univerzi v Tokiu. Postal sem študent raziskave zgodovine arhitekture."
Preden ste šli na fakulteto, ste raziskovali in objavili knjigo, kajne?
"Da. Zato sem se resno lotil raziskovanja. Ker je bilo raziskovanje zgodovine pohištva nerazvito področje, sem uporabil raziskovalno metodo zgodovine arhitekture in nadaljeval z raziskovanjem z otipavanjem. Sem samouk. Ko sem začel ko sem se raziskal, me ni povsem zanimalo drug za drugim."
Ali lahko o pohištvu govorite kot o umetnosti?
"Pohištvo ima tako praktične kot umetniške vidike. Nekaj pohištva je praktično, drugo pa fino in kulturno dragoceno kot umetniška dela. Vendar je pohištvo na Japonskem kulturna lastnina. Vrednost ni priznana. V Daitokuji * se imenuje Ryukoin Kjotski.Glava stolpaあ り ま すSkrivna puščavaTo je tempelj, ki hrani številne nacionalne zaklade, kot sta čajnica in čajna posoda Tenmoku.Tam je bila preprosta, lepa, visokotehnološka miza.UstanoviteljskeKogetsu SotoiTo je pisalna miza, ki je bila uporabljena (1574-1643).Ta oseba je sin Tsude Sōgyūja, mojstra čaja skupaj s Sen no Rikyu in Imai Sokyu.Ko sem pogledal v mizo, sem ugotovil, da gre za mizo morus alba, ki jo je zasnoval Rikyu.Gre za mizo, ki jo lahko označimo za nacionalno pomembno kulturno dobrino.Ryukoin je znan tempelj s številnimi nacionalnimi zakladi in ga obiskujejo ljudje iz Agencije za kulturne zadeve, a ker nihče ne posveča pozornosti pohištvu, ga ne poznajo in ne ocenjujejo. "
Pisalno mizo Rikyu Morus alba, ki jo je obnovil Kenji Suda, živi nacionalni zaklad
Z dovoljenjem Inštituta za zgodovino življenja Kazuko Koizumi
Cenim ga kot ustanoviteljsko stvar, a si nisem mislil, da gre za umetniško delo ali kulturno dobro.
"Takšnih primerov je veliko. To je zgodba, ko sem šel v Manshuin * v Kjotu, da bi izvedel. To je tempelj, kjer je bil v času Edo ustanovljen drugi princ princa Hachijo Tomohito, princ cesarske vile Katsura. Zgodnja arhitektura Shoin-zukuri v slogu Sukiya Shoin-zukuri je gospodova palača, Sukiya-zukuri je čajnica, tista, ki je ena, je cesarska vila Katsura.
V kotu hodnika Manshuina je bila prašna polica.Je malo zanimiva polica, zato sem si sposodila krpo in jo obrisala.V smislu arhitekture je bila to polica, ki jo je zgradil Sukiya-zukuri Shoin.Do takrat je bilo pohištvo aristokratov v slogu Shoin-zukuri, kot je lakiranje.Za otrobe zgornje vrečkeMehki brokatImela sem brokatno obrobo.Je tudi Shoin-zukuri.Po drugi strani so bile police v stilu sukija in so imele golo leseno površino.Gre za polico, ki jo je izdelal Shoin v slogu Sukiya.Poleg tega je to dragocena polica z dolgo zgodovino, ki je najstarejša in veste, kdo jo je uporabljal.Toda nihče se tega ni zavedal.Tako kot je pohištvo ni priznano kot kulturna dobrina ali umetniško delo. Intervjuirala sem "Japanese Art Japanese Furniture" (Shogakukan 1977). "
Polica Manshuin Monzeki
Z dovoljenjem Inštituta za zgodovino življenja Kazuko Koizumi
Tega so se zavedali vsi.
"Japonsko pohištvo ima klasični slog, slog Karamono, slog sukiya, stil ljudske umetnosti in delo modernih umetnikov. Klasični slog so lakirane obrti, kot sem že omenil.Maki-e·Urushi-e·RadenLahko se uporabi itd.Pohištvo, ki ga uporabljajo visoki ljudje, kot so cesar in aristokrati.Karamono slog uporablja palisander in ebenovino s kitajskim dizajnom.Slog Sukiya uporablja lubje, ki se je razvilo s čajno slovesnostjoStavbno pohištvoGre za pohištvo iz.Slog ljudske umetnosti ima preprosto obliko in zaključek, ki se je razvil med ljudmi od obdobja Edo do obdobja Meiji.Dela sodobnih umetnikov pripadajo umetnikom lesne obrti že od obdobja Meiji.Do takrat so pohištvo izdelovali obrtniki, namesto pisatelja pa je postal pisatelj v sodobnem času.Pohištvo je na voljo v različnih časih in vrstah in je zelo zanimivo. "
Ali se japonsko pohištvo ni zgodovinsko preučevalo, dokler ga učitelj ni preučil?
"Da. Nihče se tega resno ni ukvarjal. Zato, ko sem naredil zgodovinski park Yoshinogari, so bili v stavbi ljudje iz zgodovine arhitekture, vendar nihče ni vedel za notranjost, zato sem sobo obnovil. Nihče tega ne počne veliko pohištva in notranje zgodovine.
Drug velik del mojega dela je raziskovanje sodobnega pohištva v zahodnem slogu ter restavriranje in restavriranje na podlagi tega. "
Učitelj se ukvarja tudi z obnovo pohištva v stavbah v zahodnem slogu, ki je bilo označeno kot pomembna kulturna dobrina po vsej državi.
「Arisugawa TakehitoObnova pohištva v vili njegove cesarske visokosti Tenkyokaku je prva.Bilo je 56 (Showa 1981).Seveda je v arhitekturi pomembnih kulturnih znamenitosti ostalo različno staro pohištvo.Agencija za kulturo pa pohištva ne označuje kot kulturno dobro.Zaradi tega se pohištvo ob popravilu stavbe zavrže.V času obnove je guverner prefekture Fukushima dejal, da je Tenkyokaku gospod Matsudaira in je sorodnik Arisugawanomiya.Tako se je zdelo, da je Tenkyokaku kot hiša njegovih sorodnikov, pohištvo pa je bilo obnovljeno in obnovljeno pod neposrednim nadzorom guvernerja.Z vsem pohištvom je soba postala živahna in lepa.Posledično je bilo obnovljeno in popravljeno pohištvo pomembnih kulturnih znamenitosti po vsej državi.V bližini Ota Warda obnavljajo pohištvo nekdanje palače Asaka, ki je postala vrtni muzej.Od Yoshinogarija do nekdanje rezidence palače Asaka naj bi to naredil. "
Pohištvo za obnovo nekdanje palače Asaka
Z dovoljenjem Inštituta za zgodovino življenja Kazuko Koizumi
Povejte nam o svojih prihodnjih dejavnostih.
"Zdaj pišem zgodovino korejskega pohištva. Kmalu jo nameravam napisati. In imam še eno stvar, ki bi jo resnično rad napisal. Rad bi izdal dve knjigi, ki bosta vrhunec mojega raziskovanja."
Kakšna je vsebina druge knjige?
"Tega še ne morem reči (smeh)."
* Japonski muzej ljudske obrti: Načrtovali so ga mislec Yanagi Soetsu in drugi leta 1926 kot osnovo gibanja Mingei, katerega cilj je popularizirati nov koncept lepote, imenovanega "Mingei" in "lepota živeti". Odprli so ga l. 1936 s pomočjo.Shranjenih je približno 17000 novih in starih obrti iz Japonske in drugih držav, kot so keramika, barvani in tkani izdelki, izdelki za lakiranje lesa, slike, kovinski izdelki, zidarski izdelki in pleteni izdelki, ki jih zbira Yanagijeve estetske oči.
* Muneyoshi Yanagi: vodilni mislec na Japonskem. Rojen leta 1889 v današnjem Minato-ku v Tokiu.Navdušen nad lepoto korejske keramike, se je Yanagi poklonil korejskemu ljudstvu, hkrati pa mu je odprl oči za lepoto vsakdanjih predmetov ljudi, ki so jih izdelali neznani obrtniki.Nato je med raziskovanjem in zbiranjem rokodelskih izdelkov iz vse Japonske leta 1925 skoval novo besedo za "Mingei", da bi proslavil lepoto ljudskih obrti, in resno začel gibanje Mingei. Leta 1936, ko so odprli Japonski muzej ljudske obrti, je postal prvi direktor. Leta 1957 je bil izbran za osebnost za kulturne zasluge. Umrl je leta 1961 za 72 let.
* Tempelj Daitokuji: Ustanovljen leta 1315.Uničila ga je Oninska vojna, a si je Ikkyu Sojun opomogel.Hideyoshi Toyotomi je imel pogreb Nobunage Ode.
* Tatchu: Majhen zavod, kjer so učenci hrepeneli po kreposti in so ga postavili ob grobnici po smrti velikega duhovnika Odere.Majhen tempelj na tleh velikega templja.
* Manshuin: v Hieiju ga je v obdobju Enryaku (728-806) zgradil Saicho, ustanovitelj budističnega duhovnika.V 2. letu Meireki (1656) je princ Hachijo Tomohito, ustanovitelj cesarske vile Katsura, vstopil v tempelj in bil preseljen na sedanjo lokacijo.
* Tenkyokaku: Stavba v zahodnem slogu, zgrajena v bližini jezera Inawashiro kot vila za njegovo cesarsko visokost princa Arisugawa Takehita.Notranjost stavbe, ki ima renesančno zasnovo, prenaša vonj po Meiji dobi.
Kazuko Koizumi v "Showa Living Museum"
Ⓒ KAZNIKI
Rojen leta 1933 v Tokiu.Doktor inženirjev, predsednik Društva za notranjo zgodovino pohištva in orodja in direktor Showa Living Museum, registrirane materialne kulturne dobrine.Raziskovalec zgodovine in življenjske zgodovine japonskega pohištva. Je avtor številnih knjig, kot sta "Zgodovina notranjosti in pohištva" (Chuokoron-sha) in "TRADICIONALNO JAPONSKO POHIŠTVO" (Kodansha International).Nekdanja profesorica na ženski univerzi v Kjotu.
S postaje Musashi Nitta prečkajte Kanpachi Dori in zavijte desno pri vratih vrtca, kjer boste na beli steni videli trgovino z lesenim znakom.Gre za slikanico "TEAL GREEN in Seed Village", kjer si lahko privoščite čaj.Zadaj je kavarna in je prostor, kjer se lahko sprostite tudi z otroki.
Kaj te je spodbudilo k začetku?
"Kugahara Kugahara Sakaekai (Minamikugahara) je imela prvo zeleno zeleno. Bila je zelo lepa slikanica, zato sem hodil tja kot stranka. Tako je bilo.
Ko sem izvedel, da bo trgovina januarja 2005 zaprta, sem zelo pogrešal izginotje tako privlačne trgovine iz okolice.Spraševal sem se, kaj naj naredim s svojim drugim življenjem, potem ko se je moja vzgoja otrok umirila, zato sem eno leto preuredila svoj dom in sem se preselila sem 1. marca 1. "
Prosim, povejte mi izvor imena trgovine.
"Ime je dal prejšnji lastnik. Teal zelena pomeni temno turkizno na moškem glavi teal. Nekdanji lastnik je bil oblikovalec. Med tradicionalnimi japonskimi barvami. Zdi se, da je izbral to ime.
Inseed Village je po mojem imenu Tanemura.Tyr-Teal je odletel iz Kugahare in pristal v Chidoriju.In zgodbo o semenski vasi = prihodu v Tanemurino hišo je napisal prejšnji lastnik trgovine ob odprtju prenove. "
Ali lahko govorite o knjigah, s katerimi se ukvarjate?
"Imamo približno 5 slikanic in otroških knjig iz Japonske in tujine. Imamo tudi razglednice in komplete pisem za pisce. Želim si, da napišeš pismo. Konec koncev so ročno napisana pisma lepa. ."
Prosimo, povejte nam koncept in značilnosti trgovine.
»Želim kar najbolje izkoristiti lokacijo knjigarne v stanovanjskem naselju. Želim si, da bi se kupci z udobnim dogodkom, ki je edinstven za to trgovino, počutili bližje svetu knjig.」
Lastnica trgovine: Yumiko Tanemura
Ⓒ KAZNIKI
V čem je čar sveta knjig?
"Ko me je že od malih nog skrbelo, se mi zdi, da sem premagala besede v knjigi. Želim si, da bi otroci in odrasli naleteli na takšne besede. Otroci in odrasli, kaj šele otroci, imajo različne izkušnje. Ne morem. vse, zato želim, da v knjigi uporabiš svojo domišljijo, da izkusiš več. Želim, da živiš bogato življenje."
Ali želite, da jo berejo tako odrasli kot otroci?
"Mislim, da odrasli, ki imajo različne življenjske izkušnje, lahko globlje dojamejo bistvo tega. Pogosto se zgodi, da odrasli spoznajo stvari, ki jih v otroštvu niso opazili. Knjige so omejene besede. Ker je zapisano v, sem mislite, da boste kot odrasel bolj čutili svet za to besedo.
Teal Green ima tudi knjižni klub za širšo javnost.Gre za srečanje, kjer odrasli berejo fantovsko knjižnico in delijo svoje vtise. "Ko sem jo prebral kot otrok, se mi je zdel strašljiva oseba, ki ne ve, kaj bo lik naredil, a ko sem jo prebral kot odrasel, vidim, da obstaja razlog, da ta oseba to stori.Počutil sem se precej drugače kot v otroštvu. Mislil sem, da če boste v življenju večkrat prebrali isto knjigo, boste videli nekaj drugega. "
Otroci lahko okrepijo svojo domišljijo, odrasli pa lahko globoko razumejo svet, ker so izkusili življenje.
"Tako je. Želim si, da bi otroci uživali le, ko so otroci, ne da bi razmišljali o težkih stvareh. Odrasli želijo biti koristni, vendar je to zgolj slikanica. Upam, da bodo ljudje ugotovili, da je svet zabaven.」
Kakšna so merila za izbiro umetnikov in del, ki jih obdelujete?
"To je slikanica, zato je slika čudovita. In je besedilo. Pomembno je tudi, da se lahko glasno bere. Pogosto izberem zgodbo, ki ima sočuten konec, ki daje upanje. Otroci jo berejo. Všeč mi je nekaj, kar naredi pomislim: "O, bilo je zabavno" ali "Potrudimo se še enkrat." Želim, da otroci preberejo nekaj čim bolj svetlega.」
Prostor kavarne, kjer so bile razstavljene originalne slike
Ⓒ KAZNIKI
Poleg prodaje se ukvarjate z različnimi dejavnostmi, kot so razstave avtorskih slikarjev, galerijski pogovori, knjižni klubi, pogovorne oddaje in delavnice.
"Zdaj je veliko avtorskih razstav slikanic. Takrat imam možnost slišati zgodbe neposredno od umetnika. Kakšne misli imate pri ustvarjanju knjig in koliko časa to traja? Ko slišim zgodbo pisatelja, mislim, da bom knjigo prebrala še bolj poglobljeno. Vesela sem, da so bili vsi sodelujoči navdušeni in se vrnili s sijočim obrazom. , Pripovedna zabava za slikanice je enaka, jaz pa sem vesela imeti tak občutek enotnosti.」
Prosimo, povejte nam svoje prihodnje načrte.
"Aprila bomo pripravili razstavo izvirnih risb založbe Mekurumu. "Založnik je leta 4 izdal samo urednik. To so izvirne risbe štirih knjig, izdanih v preteklem letu. To je razstava. Za založnike so težki časi. Mislil sem, da bi bilo super, če bi jih lahko podprl.」
Dejstvo, da ga je urednik začel sam, verjetno ima zanj močan občutek.
"Tako je. Prepričan sem, da je obstajala knjiga, ki sem jo želel izdati. Mislim, da je obstajala knjiga, ki bi jo lahko izdal, če je ne bi mogla izdati velika založba. Zanimivo je poznati ta občutek, kajne Ker knjige ustvarjajo ljudje, imajo v sebi vedno čustva ljudi. To želite vedeti.」
Prosimo, povejte nam o prihodnjem razvoju.
"Rad bi si nenehno prizadeval za povezovanje knjig in ljudi. Ljudje, ki pridejo v našo trgovino, želijo obdariti takšne otroke, zato nam posredujejo svoje misli o tem, kakšne knjige so dobre. Vsako želim skrbno povezati knjige in ljudi, da lahko izpolnim svoje želje.」
Za razliko od naročila po pošti, pridejo neposredno v trgovino.
"Da, večina ljudi prosi in upa na knjigo, ki bi jo lahko prebrali v takih trenutkih, na primer knjigo, ki se lahko razbremeni, ko ponoči spiš, ali slikanico, zaradi katere se nasmeješ z otrokom med pogovorom. Medtem ko to počnem, lahko nekako začuti kdo je in kakšna je zdaj situacija.Ne gre samo za odrasle ampak tudi za otroke.Kaj te zanima in kakšno igro se ukvarjaš?Ob poslušanju česa takega ti priporočam, da poskusiš to vrsto knjige. Ko naslednjič prideš, me zelo veseli, da je bil tvoj otrok s knjigo zelo zadovoljen. Dogodki so tudi način povezovanja knjig z ljudmi, vendar je osnovna ideja, da knjige predamo vsakemu človeku. Želim dati knjige, ki jih ljudje resnično potrebujejo.」
Ⓒ KAZNIKI
Pozor Informacije o DOGODKU bodo v prihodnosti lahko preklicane ali prestavljene, da se prepreči širjenje novih okužb s koronavirusom.
Prosimo, preverite vsak stik za najnovejše informacije.
Datum in ura | 3. marec (sreda) - 30. april (nedelja) 11: 00-18: 00 Redni dopust: ponedeljek in torek |
---|---|
場所 | "TEAL GREEN in Seed Village", slikanica, kjer si lahko privoščite čaj (2-30-1 Chidori, Ota-ku, Tokio) |
Fee | Neodločeno |
Povezani projekti | Pogovorni dogodek 4. april (sob) 9-14 delavnica 4. april (sob) 16-14 |
Organizator / povpraševanje | "TEAL GREEN in Seed Village", slikanica, kjer si lahko privoščite čaj 03-5482-7871 |
Datum in ura | 4. avgusta (sobota) in 2. (sonce) 10:00-17:00 (zadnji dan 16:00) |
---|---|
場所 | Creative Manufacturing Cre Lab Tamagawa (1-21-6 Yaguchi, Ota-ku, Tokio) |
Fee | Brezplačno / ni potrebna rezervacija |
Organizator / povpraševanje | Creative Manufacturing Cre Lab Tamagawa |
Datum in ura | 4. april (ned) - 10. maj (ned.) 12: 00-18: 00 Redni dopust: sreda in četrtek |
---|---|
場所 | Galerija Minami Seisakusho (2-22-2 Nishikojiya, Ota-ku, Tokio) |
Fee | 無 料 |
Povezani projekti | Pogovor v galeriji 4. april (ned) 17:14 - Brezplačno / potrebna rezervacija Igrajo: Takuya Kimura (kustos Ryuko Memorial Hall) Sodelovanje v živo 4. april (ned) 25:15 - 2,500 jenov, rezervacijski sistem Igrajo: Torus (Hal-Oh Togashi Pf, Tomoko Yoshino Vib, Ryosuke Hino Cb) |
Organizator / povpraševanje | Galerija Minami Seisakusho 03-3742-0519 |
Kishio Suga << Podnebje povezave >> (del) 2008-09 (levo) in << Ostanki kannonskega bodisatve v rezbarstvu lesa >> obdobje Heian (12. stoletje) (desno)
Datum in ura | 6. junij (pet) -3. (ned.) 14: 00 ~ 18: 00 Redni dopust: od ponedeljka do četrtka |
---|---|
場所 | Galerija starodavna in moderna (2-32-4 Kamiikedai, Ota-ku, Tokio) |
Fee | 無 料 |
Organizator / povpraševanje | Galerija starodavna in moderna |
Pretekla razstava Takashija Nakajima
Datum in ura | 6. junij (pet) -3. (ned.) 13: 00 ~ 18: 00 |
---|---|
場所 | KOCA (KOCA, 6-17-17 Omorinishi, Ota-ku, Tokio) |
Fee | 無 料 |
Organizator / povpraševanje | Pri Kamata Co., Ltd. info ★ atkamata.jp (★ → @) |
Oddelek za odnose z javnostmi in javno obravnavo, Oddelek za promocijo kulturne umetnosti, Združenje za promocijo kulture Ota Ward